Hipócritas en la iglesia
28 octubre, 2021Mas siempre ha de existir de Dios el reino eterno
30 octubre, 2021Cómo se propagó la Reforma
La rápida propagación de la Reforma protestante desde Wittenberg, Alemania, por toda Europa y a través del Canal de la Mancha hasta Inglaterra, no fue generada por los esfuerzos de un empresario teológico trotamundos. Por el contrario, la mayor parte de la carrera de Martín Lutero fue dedicada a enseñar en la comunidad de Wittenberg, en la universidad de dicha ciudad. A pesar de su posición fija, la influencia de Lutero se extendió desde Wittenberg por todo el mundo en círculos concéntricos, como cuando se deja caer una piedra en un estanque. La expansión rápida de la Reforma se insinuó desde el principio, cuando se colgaron las noventa y cinco tesis en la puerta de la iglesia (destinadas a la discusión teológica entre el profesorado). Sin el conocimiento ni el permiso de Lutero, sus tesis fueron traducidas del latín al alemán y duplicadas en la imprenta, y se propagaron a todos los pueblos de Alemania en el curso de dos semanas. Esto fue un presagio de lo que vendría. Se utilizaron muchos medios para difundir el mensaje de Lutero en el continente y en Inglaterra.
Esto debería ser una lección para nosotros. Luego de muchos años de trabajo, un ministerio evangelístico comprobó que una de las Uno de los factores más importantes fue la influencia de prácticamente miles de estudiantes que estudiaron en la Universidad de Wittenberg y fueron adoctrinados en la teología y eclesiología luterana. Al igual que la academia de Calvino en Ginebra, Suiza, la universidad se convirtió en el eje de la difusión de las ideas de la Reforma. Wittenberg y Ginebra fueron los epicentros de un movimiento mundial.
La imprenta hizo posible que Lutero difundiera sus ideas a través de los numerosos libros que publicó, sin mencionar sus tratados, confesiones, catecismos, panfletos y caricaturas (uno de los medios de comunicación más dramáticos para la gente común de la época era a través de mensajes encriptados en caricaturas).
Además de estos métodos de impresión, la música se utilizó en la Reforma para transmitir las doctrinas y los sentimientos del protestantismo mediante la escritura de himnos y corales. El teatro religioso no se utilizó en las iglesias sino en el mercado para comunicar las ideas centrales del movimiento: la recuperación del evangelio bíblico.
Otro aspecto de la propagación de la Reforma y que es pasado por alto es el impacto de las bellas artes en la iglesia. Los grandes artistas de la época —Albrecht Dürer, Hans Holbein, Lucas Cranach el Anciano y Peter Vischer— realizaron xilografías y retratos. Los retratos de los reformadores hacían más reconocible su mensaje, ya que se asociaba a sus rostros en el mundo del arte.
Los estudiantes ingleses que estudiaron en Wittenberg también tuvieron un gran impacto a la hora de llevar la Reforma al otro lado del Canal de la Mancha, a Gran Bretaña. Probablemente la persona más importante de la Reforma inglesa fue William Tyndale, cuya traducción de la Biblia al inglés tuvo una importancia cataclísmica. En 1524, salió de Inglaterra hacia el continente y estudió durante un tiempo en Wittenberg. Su primera edición del Nuevo Testamento se publicó en Flandes en 1526, cinco años después de la fatídica Dieta de Worms, durante la cual Lutero pronunció su famoso discurso Aquí estoy. Miles de estas Biblias fueron introducidas de contrabando en Inglaterra. Muchas fueron quemadas como la obra de un hereje, pero otras escaparon del fuego y produjeron un incendio teológico propio.
Otro personaje importante fue Robert Barnes, un monje agustino de Cambridge que fue quemado en la hoguera en 1540. Siete años antes de su martirio, se había matriculado en la Universidad de Wittenberg. También estaba Martín Bucer, un reformador importante que fue invitado por los protestantes ingleses a venir a Gran Bretaña y convertirse en profesor de la Universidad de Cambridge en 1551.
Además de aquellos que influyeron en la Reforma inglesa directamente desde la Alemania de Lutero, estaban aquellos cuya influencia llegó por una ruta más tortuosa, es decir, a través de Ginebra, Suiza. El propio Juan Calvino tuvo que huir de París a causa de las perspectivas que aprendió de sus amigos que habían sido influenciados por las enseñanzas de Martín Lutero. Este francés encontró su refugio en Ginebra, donde su púlpito y ministerio de enseñanza se dieron a conocer en todo el mundo. Ginebra se convirtió en una ciudad de refugio para los exiliados de toda Europa que huían hasta allí en busca de seguridad. De los países que enviaron exiliados a la Ginebra de Calvino, ninguno fue más importante que Inglaterra y las Islas Británicas. John Knox, quien lideró la Reforma en Escocia, pasó algún tiempo en Suiza a los pies de Calvino, aprendiendo allí su teología de la Reforma. Aunque Calvino era veintiséis años más joven que Lutero, los puntos de vista de este tuvieron un impacto dramático en la vida del joven Calvino cuando aún estaba en sus veintes. Aunque se suele asociar a Calvino con la doctrina de la predestinación, a menudo se pasa por alto que no hay nada en la visión de Calvino sobre la predestinación y la elección que no haya sido articulado primero por Lutero, especialmente en la famosa obra de Lutero La esclavitud de la voluntad.
Cuando Calvino enseñaba en Ginebra, María «la sanguinaria» llegó al trono de Inglaterra. Bajo su reinado, muchos protestantes fueron quemados en la hoguera. Aquellos que sobrevivieron a la hoguera huyeron en gran número a Ginebra. Algunos de los exiliados de Inglaterra, bajo la tutela de Calvino, emprendieron la tarea de traducir la Biblia al inglés. Esta Biblia, llamada la Biblia de Ginebra, fue la primera en tener notas teológicas impresas en el margen, las cuales estaban fuertemente influenciadas por la predicación de Calvino. Esta Biblia fue la predominante entre los ingleses durante los siguientes cien años, antes de ser suplantada por la popular versión King James. Fue la versión original y oficial de la Iglesia presbiteriana escocesa. Fue la Biblia de Shakespeare, la Biblia que los peregrinos llevaron con ellos en el barco Mayflower a América, y fue la Biblia elegida por los primeros colonos de América.
Desde Wittenberg directamente hasta Inglaterra, o de Wittenberg a Ginebra y a Inglaterra, en esta ruta indirecta, las semillas de la Reforma que se plantaron en Alemania brotaron en su totalidad mientras se abrían camino hacia el Imperio inglés. Para trazar el camino desde Wittenberg a Londres, hay que seguir una serie de rutas tortuosas, pero el origen de ese movimiento en Wittenberg es inconfundible y su influencia continúa incluso hasta nuestros días.